Поддержать нас
Беларусы на войне
  1. Замдиректора Купаловского театра, похоже, стал бывший сотрудник КГБ
  2. Самый востребованный в мире беларусский бестселлер перевели на английский язык
  3. «Вясна»: По всей стране проходят обыски и допросы из-за связей с ЕГУ
  4. «Бегание с „акашкой“ без рожка — будет детский лепет». В Киеве ответили Лукашенко
  5. После возвращения из Польши задержан бывший сотрудник КГБ — «Вясна»
  6. Российский блогер-миллионник приезжал в офис Dana Holdings разбираться с долгом клиента. Поймал директора в неподходящий момент
  7. На авторынок Беларуси возобновили поставки популярного бренда — раньше он был в топ-3 по проданным машинам
  8. МТЗ ищет работников — какие кадры нужны и сколько готовы платить
  9. Личный «хутор» по соседству с резиденцией. Что известно о недвижимости политика, которого Лукашенко не хочет отпускать на родину
  10. В столичном метрополитене нужны работники — счет вакансий идет на сотни. Какие кадры требуются и сколько им готовы платить
  11. В обменниках возникла «аномальная» ситуация с долларами и евро — и это не преувеличение
  12. Помните «непростого» иностранца, который в 2020-м хвалил Лукашенко и говорил, что никто не украдет его дом? Похоже, он «сглазил»
  13. Дроны атаковали Санкт-Петербург перед началом экономического форума, на котором должен выступить Путин


В пражском издательстве «Вясна» вышла книга «Ферма жывёлаў» — классическое произведение Джорджа Оруэлла в переводе на белорусский язык. Об этом коллектив сообщил на своей странице в фейсбуке.

Джордж Оруэлл. Фото: wikipedia.org
Джордж Оруэлл. Фото: wikipedia.org

Первоначально это книга должна была появиться в издательстве «Янушкевич». Об этом рассказывал его директор Андрей Янушкевич. Но планы пришлось скорректировать после прихода туда силовиков в мае 2022 года и задержания самого издателя.

В повести рассказывается об эволюции животных. Свергнув своего жесткого хозяина, они первоначально получают неограниченную свободу. Но постепенно оказываются под властью жесткого диктатора.

Произведение представляет собой аллюзию на революцию 1917 года. Но в целом можно провести параллели с другими авторитарными режимами. Поэтому его годами не печатали в Советском Союзе. Повесть была впервые опубликована в 1945-м, а в Риге ее напечатали в 1988-м.

В издательстве «Вясна» (Прага, Чехия) уже вышли книги белорусских писателей Мойше Кульбака, Ольгерда Бахаревича, Юлии Тимофеевой и Татьяны Сапач. Книга избранных стихотворений последней также готовилась к печати в издательстве «Янушкевич».

«Вясна» — одно из немногочисленных независимых издательств, продолживших свою работу после разгрома независимого книгоиздательского бизнеса в 2021—2022 годах. Чтобы купить книги, читателям просят написать на электронный адрес [email protected]