Поддержать нас
Беларусы на войне
  1. Путин рассказал, как Лукашенко отреагировал на последние заявления из Киева
  2. Лукашенко встретился с Си Цзиньпином
  3. «Пошли вы на х**. Вас здесь никто в городе не поддержит». Большой репортаж из «литовского Островца» и с АЭС, которую хоронят уже 16 лет
  4. Налоговики предупредили население, что вводят новшество с 1 июля, и призвали совершить одно действие. Иначе придется раскошелиться
  5. Впервые за всю историю метеонаблюдений температура в Беларуси превысила +40°С
  6. Литва, похоже, прощается с двумя известными беларусскими брендами
  7. «Ажиотажного спроса нет. Это связано с сезоном». В «Белоруснефти» рассказали о ситуации с бензином и очередями на заправках
  8. Лукашенко закончил переговоры с Путиным и отправился в «длительную командировку»
  9. Рекордный рост доллара за один день: каких курсов ждать в июле? Прогноз курсов валют
  10. Они мечтали сделать мир лучше, а оказались в могиле. Все знали их убийц, но те ходили на свободе. История трагедии, изменившей Америку
  11. На торговом рынке «возрождается» ритейлер, который еще недавно, казалось, «умирал». Кто им владеет
  12. Силовики разогнали участников выставки дрифт-автомобилей — их обвинили в нарушении порядка организации массовых мероприятий
Чытаць па-беларуску


«Апошняя кніга пана А.» знаменитого белорусского писателя Ольгерда Бахаревича вышла в переводе на немецкий язык в берлинском издательстве Edition Fototapeta. Об этом сам автор сообщил на своей странице в фейсбуке.

Ольгерд Бахаревич. Фото: Юлия Тимофеева
Ольгерд Бахаревич. Фото: Юлия Тимофеева

«Мая другая афіцыйна прызнаная ў Беларусі экстрэмісцкай кніга цяпер мае нямецкае ўвасабленне. Праца над ёй была неімаверна цікавай і незвычайнай і шмат дала нам усім — спачатку я зрабіў пераклад на маю вельмі недасканалую, але нахабную нямецкую, а затым Андрэас Ростэк здзейсніў сапраўднае перастварэнне тэкста на прыгожы літаратурны Deutsch. Гэта была фантастычна займальная моўная і перакладніцкая прыгода. Дзякуй, Андрэас!» — написал Бахаревич.

Спустя десять дней презентация книги пройдет на Лейпцигской книжной ярмарке.

Заказать немецкий перевод можно на сайте издательства.

Напомним, в марте 2023 года оригинал книги на белорусском языке был признан экстремистским.