Поддержать нас
Беларусы на войне
  1. В СК придумали новые подходы для преследования инакомыслящих беларусов — акцент делается на двух соцсетях
  2. Без Трампа, но с крупной победой. Сборная США ярко стартовала на домашнем чемпионате мира
  3. Для водителей анонсировали новшество и пригрозили им «административкой»
  4. «Мы отрежем Крым от России». Командующий Силами беспилотных систем Украины Бровди о стратегии ударов
  5. Лукашенко сменил одного министра, директоров заводов и главу крупнейшего госмедиахолдинга
  6. Возле Дроздов в Минске есть секретная многоэтажка — информации о ней минимум. Но всплыли данные об одной из квартир
  7. Пропагандист заявил, что 196 политзаключенных, об освобождении которых ранее не было известно, уже на свободе
  8. «Меньше кофе надо было пить, не напьетесь вы этого кофе вечно». Беларуску оставил на заправке рейсовый автобус — кто прав
  9. На авторынке «умирает» один из дилеров
  10. Долгожитель среди классиков, одной фразой описал менталитет беларусов, не принимал советскую систему. Чем крут Янка Брыль — пять пунктов


/

В Беларусском государственном университете иностранных языков (БГУИЯ) разработали учебное пособие для изучения английского языка по материалам выступлений Александра Лукашенко. Его выпустили в 2025 году и называют в вузе «жемчужиной».

Пособия по изучению языков на основе речей Александра Лукашенко на XXXIII Минской международной книжной выставке-ярмарке в Минске, 17 марта 2026 года. Фото: bsufl.by
Пособия по изучению языков на основе речей Александра Лукашенко на XXXIII Минской международной книжной выставке-ярмарке в Минске, 17 марта 2026 года. Фото: bsufl.by

На сайте Национальной библиотеки Беларуси можно найти учебное пособие для студентов вузов «Изучаем английский язык по материалам выступлений президента Республики Беларусь А.Г. Лукашенко», изданное в 2025 году. Видимо, там содержатся официальные переводы высказываний политика — всего 195 страниц, собранных коллективом авторов.

При этом данная книга не единственная в своем роде. Существует еще и «Хрестоматия публичных речей президента Республики Беларусь Александра Григорьевича Лукашенко (с переводом на китайский язык)».

Оба издания выставляли на стенде БГУИЯ во время XXXIII Минской международной книжной выставки-ярмарки в марте этого года. В вузе отмечали, что эти «уникальные книги» были «жемчужинами экспозиции».

Напомним, новая аббревиатура БГУИЯ появилась после визита Лукашенко в Минский государственный лингвистический университет (МГЛУ) в ноябре 2024-го. Тогда ему не понравилось название вуза. Он рассуждал, что раньше это «был иняз», а теперь «это же матерное слово» и «чуть ли не ЛГБТ».

В итоге в августе 2025-го университет переименовали из МГЛУ в БГУИЯ. Ректорка Наталья Лаптева отмечала, что теперь «звучит гордо и более статусно».

На беларусском языке вуз зовется Беларускім дзяржаўным універсітэтам замежных моў (БДУЗМ), на английском — Belarusian State University of Foreign Languages (BSUFL).