Поддержать нас
Беларусы на войне
  1. «Меньше кофе надо было пить, не напьетесь вы этого кофе вечно». Беларуску оставил на заправке рейсовый автобус — кто прав
  2. Без Трампа, но с крупной победой. Сборная США ярко стартовала на домашнем чемпионате мира
  3. В СК придумали новые подходы для преследования инакомыслящих беларусов — акцент делается на двух соцсетях
  4. Лукашенко сменил одного министра, директоров заводов и главу крупнейшего госмедиахолдинга
  5. Возле Дроздов в Минске есть секретная многоэтажка — информации о ней минимум. Но всплыли данные об одной из квартир
  6. «Мы отрежем Крым от России». Командующий Силами беспилотных систем Украины Бровди о стратегии ударов
  7. Для водителей анонсировали новшество и пригрозили им «административкой»
  8. Долгожитель среди классиков, одной фразой описал менталитет беларусов, не принимал советскую систему. Чем крут Янка Брыль — пять пунктов
  9. «Лукашенко хочет стать Токаевым». Что будет с остановившимися переговорами Лукашенко и США по поводу политзаключенных? Мнение
  10. На авторынке «умирает» один из дилеров


/

В Беларусском государственном университете иностранных языков (БГУИЯ) разработали учебное пособие для изучения английского языка по материалам выступлений Александра Лукашенко. Его выпустили в 2025 году и называют в вузе «жемчужиной».

Пособия по изучению языков на основе речей Александра Лукашенко на XXXIII Минской международной книжной выставке-ярмарке в Минске, 17 марта 2026 года. Фото: bsufl.by
Пособия по изучению языков на основе речей Александра Лукашенко на XXXIII Минской международной книжной выставке-ярмарке в Минске, 17 марта 2026 года. Фото: bsufl.by

На сайте Национальной библиотеки Беларуси можно найти учебное пособие для студентов вузов «Изучаем английский язык по материалам выступлений президента Республики Беларусь А.Г. Лукашенко», изданное в 2025 году. Видимо, там содержатся официальные переводы высказываний политика — всего 195 страниц, собранных коллективом авторов.

При этом данная книга не единственная в своем роде. Существует еще и «Хрестоматия публичных речей президента Республики Беларусь Александра Григорьевича Лукашенко (с переводом на китайский язык)».

Оба издания выставляли на стенде БГУИЯ во время XXXIII Минской международной книжной выставки-ярмарки в марте этого года. В вузе отмечали, что эти «уникальные книги» были «жемчужинами экспозиции».

Напомним, новая аббревиатура БГУИЯ появилась после визита Лукашенко в Минский государственный лингвистический университет (МГЛУ) в ноябре 2024-го. Тогда ему не понравилось название вуза. Он рассуждал, что раньше это «был иняз», а теперь «это же матерное слово» и «чуть ли не ЛГБТ».

В итоге в августе 2025-го университет переименовали из МГЛУ в БГУИЯ. Ректорка Наталья Лаптева отмечала, что теперь «звучит гордо и более статусно».

На беларусском языке вуз зовется Беларускім дзяржаўным універсітэтам замежных моў (БДУЗМ), на английском — Belarusian State University of Foreign Languages (BSUFL).