Вы можете отправить нам 1,5% своих польских налогов
Беларусы на войне
  1. «Сенсационные результаты». Эксперты рассказали, кто контролирует рынок новых автомобилей в Беларуси
  2. «Отвечали, что все замечательно». Что не так с мотодельтапланом, который разбился под Минском и унес жизни двух человек
  3. «Опасная эскалация». В ООН призвали Беларусь приостановить введение в действие подписанного накануне Лукашенко закона
  4. На аукцион выставили ТЦ известного бизнесмена, который признан политзаключенным. Его задержали в аэропорту после возвращения в Беларусь
  5. «Она была спортивной девушкой». Что известно о погибшей пассажирке упавшего дельтаплана
  6. Лукашенко подписал закон, который вводит ответственность за «ряд новых правонарушений»
  7. Синоптики рассказали, когда придет похолодание
  8. Цены на эти квартиры в Минске улетают в космос — эксперты рассказали подробности
  9. Офис студии ZROBIM architects работает. Узнали, что интересовало силовиков
  10. На валютном рынке зафиксировали ситуацию, которой не было почти три года. Что происходит в обменниках
  11. Власти попросили внести изменения для водителей
  12. «Будете картошку перебирать, его позовите!» Экс-министр внутренних дел Караев проинспектировал фермы — получилась пародия на Лукашенко


/

Подрастающее поколение не хочет говорить на беларусском, но лишь до того момента, пока не удается их убедить в том, что «родная мова — гэта сучасна». Такое мнение в эфире СТВ выразила учительница беларусского языка средней школы № 9 Барановичей Ольга Майсюк.

Изображение используется в качестве иллюстрации. Фото: TUT.BY
Изображение используется в качестве иллюстрации. Фото: TUT.BY

— Падрастаючае пакаленне не хоча размаўляць на роднай мове. Яно лічыць мову вясковай, сялянскай. Стэрэатып вёскі накладае свой адбітак.

Але калі іх пераконваеш у тым, што родная мова — гэта сучасна, мадэрнова, і выкарыстоўваць родную мову ў паўсядзённым жыцці — гэта ў прынцыпе нармальна, то яны нармальна рэагуюць на ўсе гэтыя заўвагі і выкарыстоўваюць. Але яны баяцца. Моўны бар’ер ёсць, — сказала Ольга Майсюк.

По словам учительницы, такая ситуация возникает чаще в регионах, например, тех же Барановичах, где дети живут «рядом с деревней». А вот в Минске школьники, наоборот, не воспринимают беларусский язык как «вясковую мову».

На вопрос о том, стоит ли в начальной школе уделять больше внимания изучению беларусского языка, замминистра образования Александр Кадлубай заявил, что «в стране есть даже беларусскоязычные и русскоязычные детские сады».

— В беларусскоязычных садах — порядка 8% детей. Вместе с тем даже в русскоязычных детсадах детей в старших группах обучают беларускай мове і літаратуры. В школу дети переходят подготовленными, — сказал он.

Отметим, в Беларуси продолжает сокращаться число детей, которые учатся в школах на беларусском языке, тогда как русскоязычное обучение растет. По данным Белстата, за последние десять лет количество учеников в беларусскоязычных классах снизилось более чем на треть — с 135,5 тыс. в 2014 году до 88,9 тыс. в 2024-м, а число школьников, обучающихся на русском, наоборот, выросло почти на четверть — до 991 тыс.

Если в начале 1990-х годов большинство первоклассников шли в беларусские классы, то после референдума 1995 года начался резкий спад, и сегодня на родном языке учится лишь около 8% детей. На этом фоне Минск выглядит немного лучше других регионов: в столице за десять лет число таких учеников выросло примерно на 11%, хотя беларусскоязычное обучение сохранилось всего в нескольких школах.