Поддержать нас
Беларусы на войне
  1. Вводят новые штрафы — какие и кого они затронут
  2. «Ни хрена себе, на секундочку». Беларуска почти два года ждала в очереди на подачу на немецкий шенген — вот на сколько ей дали визу
  3. Российский блогер-миллионник приезжал в офис Dana Holdings разбираться с долгом клиента. Поймал директора в неподходящий момент
  4. Замдиректора Купаловского театра, похоже, стал бывший сотрудник КГБ
  5. Личный «хутор» по соседству с резиденцией. Что известно о недвижимости политика, которого Лукашенко не хочет отпускать на родину
  6. Неуправляемый. Поезд, груженный ядом, отправился в путь без машиниста, набирая полный ход, — реальная история, о которой сняли кино
  7. Минчанин пошел по просьбе матери поговорить с шумными соседями и был убит двумя братьями. СК раскрыл подробности
  8. Разворот по доллару: как быстро будет дорожать американская валюта? Прогноз курсов валют
  9. Обзывался, угрожал, пугал боевиками, намекал на наркотики. Как Лукашенко отреагировал на заявления из Киева и визит туда Тихановской


Корпорация MARS, которая производит жвачку, конфеты, шоколадные батончики и корм для животных, не будет печатать информацию на своих продуктах на белорусском языке. Так гендиректор компании «МарсСЕАБ» Михаил Сегень ответил на обращение активиста Игоря Случака — тот выложил его письмо в Facebook.

Снимок носит иллюстративный характер

Компания ссылается на СТБ, где сказано, что информация для потребителей должна присутствовать на русском или русском и белорусском языках, соответственно, производитель ничего не нарушает.

— Такiм чынам, разгледзеўшы ваш зварот i дзейнае заканадаўства РБ i ЕАЭС, хочам адзначыць, што маркiроўка, якая пастаўляецца ТАА «МарсСЕАБ», не парушае цяперашнiя нормы, — говорится в ответе.

MARS — крупная корпорация, которая производит шоколадные батончики Mars, Snickers, Milky Way, Twix, Bounty, конфеты M&M's, корм для домашних животных Pedigree и Royal Canin, жвачку Orbit и Wrigley.

— Абарот у 35 мільярдаў даляраў не дазваляе казаць аб тым, што пытанне ў грошах і адсутнасці кваліфікаваных перакладчыкаў — у вытворцы 130 тысяч супрацоўнікаў, — прокомментировал ответ компании Игорь Случак.

Ранее активист получил похожий ответ на вопрос о добавлении белорусского языка и на продукцию Danone.